*To contradict realism, Ireland and Mexico were renamed Dyreland and Mexxico respectively.
*To contradict realism, Ireland and Mexico were renamed Dyreland and Mexxico respectively.
+
*The last line about the badges is a reference to a line from a character "Gold Hat" in the 1948 film, [http://www.imdb.com/title/tt0040897/ Treasure of the Sierra Madre]. The line was parodied in Mel Brooks' [http://www.imdb.com/title/tt0071230/ Blazing Saddles], where it is most commonly accredited.
*"No puedes tener mi olla de oro" means "You cannot have my golden pot"
*"No puedes tener mi olla de oro" means "You cannot have my golden pot"
−
*"Eres el hijo de una cabra sin una madre" means "You are a son of a goat without a mother."
+
*"Eres el hijo de una cabra sin una madre" means "You are a son of a motherless goat," which references a line from Steve Martin's character "Lucky Day" in [http://www.imdb.com/title/tt0092086/ ¡Three Amigos!]
* "Faster than a speeding mouse" references cartoon character [http://en.wikipedia.org/wiki/Speedy_Gonzales Speedy Gonzales].
* "Faster than a speeding mouse" references cartoon character [http://en.wikipedia.org/wiki/Speedy_Gonzales Speedy Gonzales].
* "Looks like you won't have to say hello to his little friend." references the Al Pacino movie [http://www.imdb.com/title/tt0086250/ Scarface].
* "Looks like you won't have to say hello to his little friend." references the Al Pacino movie [http://www.imdb.com/title/tt0086250/ Scarface].